Német iskolai tankönyvek
ElőzőA játék már régóta az alsó tagozatos európai pedagógia fogalmi alapja. Bár Oroszország még messze van ettől az életünneptől. A Szokovij tankönyv – a szovjet enciklopédiából származó feljegyzések és buta, újszerű tanulmányok zörgő keveréke – gazként virágzik az orosz oktatási rendszer romjain. Abban az időben, amikor a lányom Oroszországban tanult, szó szerint elvesztettem az alvást és a nyugalmat, amikor elolvastam ezeket az idióta könyveket, amelyek sok ténybeli hibát tartalmaztak. Nekem a legsötétebb színekkel festették le annak a gyereknek a jövőjét, akit annyira kimosott ez a sáros hülyeség. És ez fizikailag is fájdalmas volt a fiaink generációjának, akiknek még nem írtak hétköznapi iskolai irodalmat. Soha nem felejtem el, hogy lányommal éjszaka kerestük az interneten az orosz víztározó összes növényét, nevezetesen: kushir, rdest, urut kolostita, cherusnik, omjenik, puffish, tiroliz és más, bocsánat, utálatosságok. Hallottál már ilyen növényekről? Ki tudod mondani először? És most a kérdés a háttérkitöltéshez: KINEK van szüksége ezekre az információkra? Miért általános iskolás gyerek? De az orosz szerzők nem teszik fel ezeket az értéktelen kérdéseket, egyszerűen átírják frissen a szovjet papírhulladékot. És ők, velünk, gyámokkal ellentétben, nagyon békésen alszanak. Az általános iskolai német tankönyvek mások és más dolgokról szólnak.
A tudás pitypangja
Németországban 16 szövetségi terület van, és mindegyik jelentős jogokkal rendelkezik, egészen az iskolai tankönyvek elkészítéséig.
11 Baden-Württemberg tartományunkban egyetlen iskolai könyvsorozatot egyesítenek a Pusteblume sorozatban, a "pitypangban".
4 A már megszokott tüskés uruta és legrégebbi szegély helyett - csak egy mérsékelt pitypang, olyan nem feltűnő és egyszerű, mint maguk a könyvek. Ebből a sorozatból kiemelek egy könyvet - szerintem a legfontosabbat: Ember, Természet,Kultúra (Mensch, Natur, Kultur). Az általános iskolában van egy azonos nevű tantárgy, amelyen szó szerint mindenről vitatkoznak, amivel a gyerekek a való életben találkoznak. Közvetlenül ezért az ebben a fényes könyvben elrejtett élmény számomra rettenetesen fontosnak tűnik egy baba számára, aki kezdi megérteni a világot.
A 9-10 éves gyerekeknek szánt könyv a szerelem korának és a különböző típusú kapcsolatoknak szentelt oldallal kezdődik. Ott van az anya-gyerek szeretet, testvéri szeretet, osztálytársak között, lány és fiatal, pár nyugdíjas korú... vagyis nagyon fontos és mindenhol ott van a ragaszkodás. Mennyire hiányzik ez a gondolat azokból a könyvekből, amelyek gondosan mesélnek a vízi növényekről!
5 A szerelem természetes, ezért a következő oldalon a szexről lesz szó a folyamat ezen részleteivel. Hogy a gyerekeknek ne legyen további kérdése. És ez a 4. osztályban van. Miért ne? Vagy jobb lenne, ha a gyerekek továbbra is (ahogy már elkezdték) ezekről a "tiltott" témákról beszélnének a szünetben, elbújva a felnőttek elől, komplexusokat és félelmeket fejlesztve?
Egy demokratikus államban a tankönyv másik tipikus témája a jogosítványok és a gyermekek szabadságjogai. A legelső transzparensen egy kék pulóveres fiú kezében (balra) a gyermek saját véleményéhez való joga van szó.
28 A transzparensek a gyermek ruházathoz, tetőhöz és ételhez való jogáról beszélnek. A német gyerekek azonban gyermekkoruk óta tudják az egyenlőtlenségről, hogy nem minden gyerek rendelkezik az élet minden előnyével. Szegény családokról számos történet szól erről, például ez: a fiú Santosh az indiai metropolisz, Mumbai utcájában él.
30 Az ilyen történetek érzelmileg nehezek, még egy felnőtt számára is. De a gyerekek nem légüres térben élnek, kimentek a világba és nyitott szívvel ismerik meg. A segítőkészség, az együttérzés újabb lehetőség a könyv fiatal olvasói számára, amikor az iskolában egy újabbat hirdetnekkampány a régi dolgok, játékok, könyvek összegyűjtésére – a világon mindent, amit meg lehet osztani Santosh-al vagy barátaival.
Továbbá a könyv, mint egy bőkezű pitypang, szórja a gyerek elé a releváns ismeretek tömegét, első ránézésre teljesen szélnek, vagyis következetlenül, bár az ilyen "logikahiánynak" megvan a maga logikai magja. A gyerekeknek a valóságról mesélnek, gyakorlatilag kizárva a tankönyvből az unalmas elméletet. Gyakorlati tudást akarnak adni a gyereknek – ez a cél.
Hogyan készíts magadnak PAPÍRT? A kérdés nem üres, mert ez egy részletes utasítás.
31 A németek szeretik az ilyen műhelyeket: hogyan rendezd el magad az élet alapvető dolgait. Amikor mi, Aalen város lakói a szomszédos kisvárosban találtuk magunkat az ünnepen, a népi vásár központi eseménye nem a sikkes bőrökkel, varázslatos kerámiákkal és német palacsintákkal tarkított standok voltak, hanem egy mesterkurzus a papírkészítésről. újrahasznosított anyagok és száraz növények.
32 A németek másik szenvedélye a futball.
7 Természetesen itt sem lehet eltekinteni a barkácsoló történettől. Ebben az esetben a labda gyártási gyári technológiájáról kapunk tájékoztatást.
8 Tanulmányozzuk a kövületek témáját? Ez azt jelenti, hogy saját maga is megpróbálhat kövületet készíteni! Ehhez csak héjra, ecsettel és vakolatra lesz szükség.
9
10 Megfogtad a színház témáját? Babákat készítünk!
12 És például - irigylésre méltó állandósággal és német alapossággal: szinte minden életjelenséget gyakorlati tudás, vizuális bemutató, gyártási recept támaszt alá. És mi a helyzet a tavi növényeinkkel? A gyerekek nem ismerkednek meg a vadon élő állatokkal? Hát persze, hogy bemutatják egymást. De csak ezek nélkül, mivel ott vannak... pemphigus és reológus. A szórás például egy ember életének különböző szakaszait mutatja be, miközben összehasonlítja a különböző lények élettartamát, köztük téged és engem.Látható, érthető, emlékezetes!
13
14 Minden olyan elmélet, amelyet nem támaszt alá gyakorlat, reflexió és kellemes példák, a gyermek számára csak tan marad, unalmas, távol a való élettől. Ezért a "pitypangunk" továbbra is terjeszti szirmait - megragadja a gyermek minden lényeges terét, elemezve valós helyzeteket, például az egészséggel és a táplálkozással kapcsolatban. „Michael nyugtalan és figyelmetlen az iskolában, az anyja iskola előtt ad neki egy tablettát, enélkül a fiú már nem érzi jól magát. Igaz ez?"
19 A szokatlan könyv másik jellemzője a téma hirtelen és globális változásai. Ennek eredményeként minden óra valójában egy új tantárgyval kezdődik, jelenleg például a zenével.
15 Vagy a helyzet tanulsága.
40
41 A német általános iskolában a gyerekek a 20. század első felét leszámítva ókori és újkori történelmet tanulnak, ez a téma az 5. osztálytól indul és részletesen tanítják. Úgy gondolom, hogy ez becsületet jelent a németeknek, a modern Oroszország és a volt Szovjetunió őszinte történelmét még nem írták meg. Mesélnek arról, hogy milyen körülmények között élnek a gyerekek az általános iskolában. Például itt megismerkedhetünk Baden-Württemberg kulcsfontosságú tudományos felfedezéseivel és tudósaival, köztük a karlsruhei Carl Benz-szel, akit messze túl is ismernek e föld határain.
29
És természetesen minden német tankönyvben vannak kommunikációs gyakorlatok és párbeszédek.
27 A németországi kommunikáció alapértéke a tolerancia: más nemzetiség, nyelv, kultúra, családtípus, bőrszín, nézőpont, vagyis minden másság iránt.
26 Mindenféle vélemény és érdek egyensúlya mint demokratikus érték az ország politikai életében is megtalálható. Itt örömmel fogadják bármely párt beszélgetését és küzdelmét, és aggodalommal veszik észre az egyes politikai erők felsőbbrendűségét (a németek jól megtanulták a történelmileckék). A tolerancia, mint az interkulturális kommunikáció központi témája a német iskolában már régen, a múlt század 50-es éveiben kezdték fejleszteni, amikor a háború utáni Európa munkaerőhiányt tapasztalt. Ezekben az években kezdődött a török munkások tömeges beáramlása az országba. Ezért kell a török témának szerepelnie a különböző kultúrákat bemutató oldalakon.
25 A családban is fontos a tolerancia. A gyerekek megtanulnak egy fedél alatt élni különböző korú és érdeklődésű rokonokkal és szomszédokkal. Ebben az esetben nem egy személyes házban találjuk magunkat (ott könnyebb), hanem egy bérházban.
18 A közös szállás, tanulás - bármilyen típusú szomszédság - türelemre, másokra való odafigyelésre, kompromisszumra épül. Ezért a könyv szereplői megtanulnak mindenki számára megfelelő megoldásokat találni, például a közelgő nyaralásra vonatkozó szándékok közös megbeszélése során.
22 Egy másik szükséges kommunikációs készség: az a képesség, hogy minden módszerrel (szóval és gesztussal) „nem”-et mondjunk. Fontos az udvariasság, amit a tematikus illusztráció is előír.
17 A tapasztalat és a reakció automatizmusa gyakorlással szerzi meg: megtanulunk visszautasítani egy bizonyos helyzetben: cigarettával kínáltak.
16 Németország ipari ország, amely rendkívül sikeresen exportálja termékeit. Nem meglepő, hogy a németek más országokból is kapnak panaszokat, amelyek nem büszkélkedhetnek állandóan magas termékminőséggel. Az pedig természetes, hogy gyerekkönyvünk nagyon sokat mesél a termelésről. Hiszen maguk az iskolások is hamarosan látogatói vagy alkalmazottai lesznek kis családi cégeknek és nagy nevű konszernek.
Hogyan készül a farmer, az autó, az almalé, az ivóvíz tisztítása? A tankönyv egynél több oldalát szenteljük ezeknek a témáknak.
42 A gyümölcslé gyártási folyamatának megismeréséhez a gyerekek nem csak könyveket olvasnak,de speciális gépben is pucolnak almát – közvetlenül az osztályban. Németországnak van mit bemutatni, az agráripari komplexum teljes mértékben ellátja a németeket minőségi élelmiszerekkel. Fontos, hogy a rendszer lehetőséget biztosít a gyümölcslécsomagok és -palackok ártalmatlanítására is.
44 A szemétszűrő rendszer (üveg, műanyag, újrahasznosítható, bio- és egyéb szemét) 15 éves, mindenhol teljesen kiépült, külön kukák vannak az utcákon, üzletekben, állomásokon, mert (nem vicc) ez az információ az alapvető tudás kategóriába tartozik.
A kerékpárosok közlekedési szabályai a német képzés kötelező elemei.
20 Az itteni németek is minél egyértelműbbé teszik az ismereteket, a tankönyv több oldalát a PDR-nek szentelik. Ugyanakkor nemcsak magukat a szabályokat elemezzük, hanem az út különböző helyzeteit is.
23 A németországi infrastruktúra már régóta létezik, és tökéletesen "ki van élezve" ehhez a járműhöz, és a gyerekeknek már az általános iskola végén járművezetői vizsgát és szabályismeretet kell tenniük. Általánosságban elmondható, hogy tankönyvünk 10-15 oldalas, köztük egy kirándulás ennek a járműnek a helyzetébe, amelyet egyébként pont itt találtak fel (az első kétkerekű Dresa robogót 1817-ben hozták létre Karlsruhéban és "Dresina" néven).
24 Valójában minden, ami körülveszi a gyerekeket, le van rajzolva és megmagyarázva. Úgy tűnik, hogy semmi sem merült feledésbe. És most a kérdés. Milyen gyerek lesz egy ilyen tankönyv segítségével, milyen „szomszéd”, állampolgár, ember lesz belőle kétségtelenül? Erre a kérdésre a következőképpen válaszoltam: a gyerek, ha elsajátította egy ilyen tankönyvet, toleránsabb lesz, valószínűleg nem lesz bonyolult, érdeklődő, rugalmatlan, erkölcsileg nem szabad. És ez a gyermek tökéletesen tájékozódik abban, ami a világban van, nem tűnik el, ha idők maradnak, vagyellenkezőleg, megjelenik a társadalomban. Emellett úgy gondolom, hogy ez a boldog gyermek már általános iskolában érdeklődni kezdhet leendő szakmája, szakmai orientációja iránt. Persze sok múlik más tényezőkön is - tanárokon, szülőkön, barátokon... Bár a fiatal lelkekbe vetett magok ebben a könyvben biztosan kicsíráznak. És gyönyörű fák lesznek.
Német nyelvű könyvek gyerekeknek
És most - a vicces német nyelvű gyerekkönyvek témájában. Az 1. könyv, amit ajánlok, tulajdonképpen a mi "Pitypangunk", vagy ennek a könyvnek bármely más változata a Mensch, Natur, Kultur témakörben. Ha egy nagy könyvesboltban találod magad, ne lustálkodj, keress rá, vagy kérdezz rá. Megismétlem, hogy minden országnak megvan a maga tankönyve, de ennek a tantárgynak (Mensch, Natur, Kultur) az órarendje minden területen azonos, és a gyerek örülni fog. A lányom szabadidejében szívesen olvassa.
A második könyv már nem iskolai tankönyv, bár kiegészítő tanulmányi útmutató. Mielőtt a családunk Németországba távozott, a lányom nem csak az orosz tankönyvekből tanulta meg a jelenlegi német nyelvet, hanem a Klett kiadó ebből a könyvéből is (javaslom, hogy ismerkedjen meg a gyerekkönyvekkel, elbűvölőek).
35 A tankönyv teljes címe: Mein drachenstarkes Grundschulbuch. Deutsch, Mathematik, Englisch. Klasse 3+4. A három tantárgyból álló "strukturált" tankönyvet választottuk, kényelmes. A könyv főszereplői a Lerndrache kis sárkányok családja (lernen - tanulni, der Drache - sárkány).
37 A Lerndrache család minden tagja, beleértve a legkisebbeket is, segíti a gyerekeket az új anyagok elsajátításában, miközben minden kis sárkánynak megvan a maga szerepe. Például a Baby Lerndrache folyamatosan ürül, annál is inkább ünneplés és öröm légkörét teremti az edzés során. Valójában ezek a könyvek egy egész sorozat, minden tantárgyról és minden tantárgyról szólkorok Ugyanakkor érdemes utazás közben hasonló könyveket vásárolni (nagy kedvezményekre minden esély megvan, esetünkben volt ilyen), vagy nyugati weboldalakon rendelni könyveket, Oroszországban kevés hasonló könyv van, és ezek is fizetnek. több mint 3-szor több.
A játék már régóta az európai pedagógia fogalmi alapjává vált a fiatalabb évfolyamokon. Bár Oroszország-p
KövetkezőOlvassa el tovabba:
- Csináld magad transzformátor iskolai naptár.
- Az iskolai versenyek forgatókönyvei
- Német diéta
- Hajmaszkok éjszakára
- Maszkok a pattanásoktól otthon