Rejtvények a nyírfáról

Előző
nyírfáról

Találós kérdések, közmondások, mondák és versek a nyírfáról

Ha megnyit egy könyvtárat, akkor ezt írják erről a fáról: "A nyír a nyír család lombhullató fák és cserjék nemzetsége. Az északi féltekén elterjedt. Oroszország területén a nyír az egyik legelterjedtebb fafaj, összesen mintegy száz faj van."

Természetesen e száraz vonalak mögött nem érzi az ember ennek a fának az értelmét Oroszország lakói (és a skandinávok, finnun-magyarok és más szláv népek) számára. Az ország igazi jelképe lett, az anyaország jelképe. Ahogy egykor Olekszandr Horodnyickij énekelte:

„Alacsonyan száll le a nap Kanada, Kanada felett. Már rég el kellett volna aludnom, miért nem tudok aludni? Kanada felett kék az ég, a nyírfák között ferde eső esik. Bár Oroszországnak tűnik, mégsem Oroszország."

A nyír a nemzetgazdasági előnyök szempontjából is fontos - fát, kérget, nyírfát, nyírlevet használnak. A fa veséit és leveleit széles körben használják a népi gyógyászatban.

Nyírfa rejtvények gyerekeknek

Fehér napruhában A tisztáson állt. A madarak hozzárepültek, A copfokon ültek. (Nyír)

Zöld, nem rét, Fehér, nem hó, Göndör, de haj nélkül. (Nyír)

Egy karcsú szépség áll a gyepen, Zöld blúzban, fehér sundressben. (Nyír)

Nem törődve az időjárással, Fehér napruhában jár, És a meleg napok egyikén May fülbevalót ad neki. (Nyír)

A rügyek ragacsosak, Zöld levelek. Fehér kéreggel A hegy alatt áll. (Nyír)

Ősszel a levelek olyanok, mint a könnyek, A földre dobják... (Nyírfák)

Fehér hajú szépségek Barátságosan álltak az ösvény közelében, A gallyak leereszkednek az aljára, És fülbevaló az ágakon. (Nyír)

Ez a fashionistaerdő Gyakran változtatja az öltözékét: Télen fehér bundában, Mind fülbevalóban tavasszal, A sundress nyáron zöld, Egy őszi napon esőkabátot visel. Ha fúj a szél, Az aranyköpeny suhog. (Nyír)

Fehér oszlopok vannak, A sapkájuk zöld. (Nyír)

Barátnők állnak egy erdei tisztáson. Fekete ruha, zöld sapkák. (Nyírfák)

Közmondások és közmondások a nyírfáról

Nyírfa az elme ad (értsd: nyírfavágás). Nyírfanedvet egy fillérért, fát rubelért lehet kapni. Fehér nyírfa, tehát fekete kátrány. Fehér nyír – olyan fekete kátrány. A nyír felmelegít, nem öltöztet. Ahol tölgy van, ott nyír is. A nyír nem jelent veszélyt – bárhol is van, zajt csap. Karácsonyfa, nyírfa - mi nem tűzifa? Torma és káposzta – mi nem étel? Boldog vadászat és nyírfa tuskó nyúllal. A görbe nyírt megigazítod és megigazítod, de hülye ember, ha gőzölve is van, ha május van is, minden marad a régiben. A nyír fenyegetést jelent az ellenség számára. És a nyírfa felszívódik. Mint a nyírfák, mint a hajtások. A kúszó öreg nyír hosszabb ideig áll, mint a többi fiatal fa. Az alma nem esik a nyírfa tövébe. Nyírfa, nem bélyeglek, nem dicsérlek.

Versek a nyírfákról gyerekeknek

Nyír

A nap kissé felmelegítette a lejtőket És melegebb lett az erdőben, Nyír zöld fonatok Vékony ágakról akasztotta fel. Mind fehér ruhába van öltözve, Fülbevalóban, csipkebetűben, Forró nyár jön Egy erdei tisztáson van. Az öltözéke könnyű és csodálatos, Nincs a szívnek kedvesebb fa, És megannyi elgondolkodtató dal Az emberek énekelnek róla! Örömét és könnyeit osztja meg vele, És máris gyönyörű, Ami látszik a nyírfa zajában A lelkünk orosz. (Vszevolod Olekszandrovics Rizdvyany)

Imádom az orosz nyírfát

Imádom az orosz nyírfát, Néha fényes, néha szomorú, Fehér napruhában, Zsebkendőkkel a zsebekben, Piros kötőelemekkel, Zöld fülbevalóval. Imádom az elegáns lányt, Kedvesem, kedvesem, Tiszta, bugyborékol, Olyan szomorú, sír. Imádom az orosz nyírfát, Mindig a barátnőivel van, Hajolj alacsonyan a szél alatt És hajlik, de nem törik (Alexander Prokofjev)

Nyír

Fehér nyírfa Az ablakom alatt Hóval borított, Pontosan ezüst. Bolyhos ágakon Hószegéllyel Kivirágoztak az ecsetek Fehér rojt. És van egy nyírfa Álmos csendben, És hópelyhek égnek Aranytűzben. A csillagok pedig lusták Körbejárni, ragaszkodik az ágakhoz Új ezüst. (Serhiy Yesenin)

Következő

Olvassa el tovabba: