Forgalom vagy megfelelő forgalom
ElőzőGyors navigáció az oldalon:
- 1. Az "ff" melletti verzió
- 2. Az "f" melletti verzió
- 3. Melyik a helyes opció?
A webmesterek és általában a számítástechnikai szakemberek modern szótárának egyik kulcsszava a forgalom – a weboldalak esetében ez a kifejezés az oldal látogatóinak számát jelenti, a számítógépek és az internet vonatkozásában ez a kifejezés általában a látogatók számát jelenti. a továbbított bemeneti és kimeneti információkat bit/byte/kilobyte/megabyte és így tovább. Valahányszor leírom ezt a szót, nem tehetek róla, hogy azon gondolkodom – hogyan van helyesen írva – forgalom vagy forgalom?
1. Az "ff" melletti verzió
Nem vagyok nyelvész, és tudományos tanulmányt sem találtam ebben a témában, de nekem úgy tűnik, hogy a két "ff" betűt oroszra átírva "ff"-re is le kellene fordítani.
Például az angol „ affiliated” szó megfelel az orosz „ affilirovany” szónak.
Aztán 2000-ben megjelent a "Traffic" című film Michael Douglas és az amerikai mozi más sztárjainak részvételével, amely egyébként négy Oscar-díjat nyert. Lássuk, hogyan hívták oroszul:
2. Az "f" melletti verzió
Először forduljunk a Wikipédiához. Azonnal átirányítja a két „f”-vel rendelkező kérést egy „f”-re, és a következőket adja:
Még több jön. Elmegyünk a Yandexhez, és megtudjuk, hogy tévedésnek tartja a két "f"-es opciót!
Mint látható, a leghitelesebb orosz kereső szemszögéből nem lehet két vélemény a vizsgált kérdésben.
3. Melyik a helyes opció?
Az interneten nem találtam egyértelmű választ. Minden felhasználó teljesen másképp ír, és mindkét lehetőség meglehetősen gyakori a hálózatban. Ez olyan, mintha azt kérdeznéd, hol kezdjem a webhely létrehozását –mindenki teljesen mást ír.
Ez a szó nem található meg a helyesírási szótárban, mivel valószínűleg viszonylag nemrégiben vált népszerűvé, és eddig nem volt része az orosz nyelvnek, mivel idegen szó.
Ha én lennék egy új helyesírási szótár összeállítója, valószínűleg beletenném a "forgalmat", hiszen a szó végül is idegen, és az eredetiben két betű van. Ennek ellenére az olyan szörnyek, mint a Wikipédia és a Yandex, okkal javítják ki a hibát - tehát ez a második verzió, amely gyökeret vert az orosz verzióban, ami valószínűleg helyesebb. ott van a "forgalom" szó.
KövetkezőOlvassa el tovabba:
- Hogyan öltözzünk férfinak nyáron - 2. rész válasszon pólót, inget, nyári öltönyt vagy kabátot
- Az Instagram-fiók ideiglenes törlése Androidról, iPhone-ról vagy PC-ről
- Hogyan szervezzük meg a megfelelő vásárlást
- Hogyan válasszuk ki a megfelelő szemöldökformát
- Hogyan válasszunk téli kabátot, kabátot vagy kabátot