Az ókori Irán írása

Előző
írása

A történészek szerint a proto-elami nyelv volt az, amely a Kr.e. 3. évezredben volt használatban Susában. e .. A mezopotámiai ékírás azonban hamarosan szinte egész Ázsiában elterjedt. Elám kialakulása előtt a Kr.e. 2. évezredben. e) az akkád írás volt használatban. Az árja törzsek áttelepítése új, indoeurópai nyelveket hozott az ókori Iránba, amelyek szerkezetükben jelentősen eltértek a szemita csoport nyelveitől. Az elámi írás valójában nem különbözött más mezopotámiai népek írásaitól, de megvoltak a maga sajátosságai.

A perzsa állam megalakulásával a Kr.e. 6. században. Az óperzsa nyelv, az elám és az arámi törzsek nyelvei továbbra is aktinikus használatban maradtak. Ugyanakkor az ókori Irán írását az Achaemenid-korszakban ábrázoló feljegyzésekben három nyelvet használtak egyszerre. Minden hivatalos dokumentumban minden bejegyzés három oszlopban volt elámi, óperzsa és babiloni nyelven.

Nagy Sándor hódításával a Kr.e. IV. Perzsiába hozták a görög kultúrát, és ezzel együtt az ógörög nyelvet is. A görögöt tanították a perzsa fiataloknak, valamint más Perzsiában elfogadott nyelveket. A macedón birodalom sok hellenisztikus állammá való összeomlásával a görög nyelv nem hagyta el Perzsiát – a Szeleukida birodalomban használták. A pártus állam létrejöttében azonban továbbra is használatban maradt az óperzsa nyelv, amely hamarosan középperzsa nyelvvé alakult át. Ugyanakkor az összes kereskedelmi okmányt görög nyelven állították ki. A 7. századi arab hódítással az iszlám lett az uralkodó vallás Iránban, ide került az arab kultúra, annak a szimbiózisnak a hatására, amelyből később a modern iráni nyelv kialakult.

Következő

Olvassa el tovabba: